Há um anúncio
na televisão:
NARRADOR
TELEVISIVO: Hoje, depois do programa “Questão de encaixe”, estreia o novo
humorístico desta estação: “O Anísio”.
Antes desse
programa estrear, Antonio ensina uma receita de hambúrguer no programa “Café
com leite filosófico”.
(fundo
musical: “Tá tirando onda”- “filosofia é a sua terapia/ ficar na dela, não
gosta de agonia“)
ANTONIO:
Enquanto nossa receita é preparada, eu trago pra todos vocês o pensamento do
dia: “me lembro de quando você me deixou sozinho, amor. O que fiz pra merecer?
Se pensa que eu sou seu menino, não sou um brinquedo pra você. Eu quero te
possuir, quero você todinha pra mim. Mas, antes de mais nada, o que eu gostaria
de saber é o que pensa que eu sou se não sou o que pensou. Me libera, não
insista, vá viver um outro amor”. Agora, eu vou botar a Paula para remexer...
Digo, mexer o hambúrguer na frigideira e pronto.
A frigideira
aparece na tela da TV em chamas e o programa é interrompido com a inscrição
“saímos do ar por problemas técnicos. Voltamos qualquer dia desses”.
(fundo
musical: “Mesmo que seja eu”- “’filosofia é poesia’, é o que dizia a minha avó/
antes mal acompanhada do que só”)
Gabrielle
apresenta um programa de entrevistas chamado “Gente de nível”, e o convidado do
dia é Matheus.
(fundo
musical: “What is love?”-“what is love?/ baby, don’t hurt me/ don’t hurt me/ no
more/ what is love?”)
GABRIELLE: Hoje,
nós estamos recebendo um dos maiores dramaturgos da década de 2030, que está
lançando uma série baseada no seu livro, “As aventuras de Santheu”. Como vai,
querido?
MATHEUS: Muito
bem, e você?
GABRIELLE: Não
é da sua conta. Agora me fala: sobre o que é a série? Eu já pergunto logo
porque eu não li o livro.
MATHEUS: Mas
eu te presenteei com um exemplar.
GABRIELLE: Troquei
no sebo por um da saga “Crepúsculo”.
MATHEUS: Bem,
a série é sobre dois irmãos que perdem os pais e são criados pelos avós,
guerreiros no passado.
GABRIELLE: O
que o público pode esperar da atração?
MATHEUS: Muita
ação e, principalmente, diversas cenas de suspense. Os espectadores certamente
sentirão medo.
GABRIELLE: O
aumento da conta de água é o que me assusta, mais nada. Podemos ver um trecho,
produção?
Um teaser da
série é exibido, com cenas de dragões.
(fundo
musical: “Lonely”- “I’m lonely, lonely, lonely/ I’m lonely, lonely in my life”)
GABRIELLE: Olha...
Eu não tenho palavras.
MATHEUS: Foi
bom o que você viu?
GABRIELLE: Foi
melhor ainda quando terminou. Bom, o nosso programa fica por aqui. Na semana
que vem, vamos trazer convidados mais interessantes, como Byafra, que vai
contar todos os detalhes de seu principal sucesso: “Sonho de Ícaro”. Boa noite.
(fundo
musical: “Recado”- “eu tenho um recado/ pro meu namorado”)
Começa o
programa de Danila, “Questão de encaixe”. Primeiramente, a abertura é exibida.
Depois, a apresentadora é vista dentro de uma banheira.
(fundo
musical: “Pega, rapaz”- “alô, doçura/ me puxa pela cintura/ tem tudo a ver o
teu xaxim/ com a minha trepadeira”)
DANILA: Olá,
“safadótimos”. Mais uma vez, estou aqui para tirar as suas dúvidas sobre
relacionamentos. Vamos ver a primeira pergunta, enviada por WhatsApp?
TELESPECTADORA
1: Meu namorado terminou comigo,
alegando que eu sou muito escandalosa. O que eu faço pra provar o contrário?
DANILA: Não
prova, gata. Faz que nem a Ana Carolina...
(fundo
musical: “Nua”- “vou bater na sua porta de noite completamente nua”)
DANILA: O
medo do escândalo vai fazer ele reatar contigo em dois tempos! Próximo.
TELESPECTADOR
1: Às vezes, tenho a impressão de que minha noiva e eu não falamos a mesma
língua. É possível chegar a um acordo?
DANILA: Com
certeza. Se ela fala em português, responda em espanhol.
(fundo
musical: “Bésame mucho”)
DANILA: Quem
mais me enviou mensagem?
TELESPECTADORA
2: Namoro um rapaz há dois meses e já ouvi da sua boca que eu sou sua
propriedade. Que tipo de resposta eu devo dar?
DANILA: Nenhuma.
Dê conselho. Aconselhe o seu namorado a procurar o Instituto Nacional de Propriedade
Intelectual e achar o registro que comprove que você pertence a ele. Porque,
até onde eu sei, minha amiga...
(fundo
musical: “Ninguém é de ninguém”)
DANILA: Próxima
mensagem.
TELESPECTADOR
2: Desde que minha namorada começou a ver esse programa, ela questiona as
minhas atitudes. Não estou escrevendo pra elogiar, e sim pra criticar. Você
deveria sair do ar.
DANILA: Se a
sua namorada percebeu que você é um boy lixo...
(fundo
musical: “Que queres tu de mim?”- “que culpa tenho eu?”)
DANILA: E agora uma
mensagem do nosso patrocinador: Fisk.
Gabrielle
está emocionada ouvindo uma música através dos fones conectados ao seu celular.
(fundo
musical: “I love you, baby”- “me faz lembrar você gastando todo o teu inglês/
só pra me dizer ‘eu te amo’”)
Rapidamente,
Gabrielle se lembra de uma declaração dada por Thiago.
THIAGO: Je
t’aime.
NARRADOR DO
COMERCIAL: Não passe vergonha, passe na Fisk e seja bilíngue do jeito certo.
JINGLE: Fisk,
Fisk, inglês e espanhol é Fisk!
DANILA: Antes
de terminar o programa de hoje, eu quero dizer que tenho recebido diversos
abaixo-assinados pelo Avaaz, pedindo a extinção do meu programa. Para os meus haters,
eu só tenho uma pergunta.
(fundo
musical: “Tudo de mim”- “de que é feito, afinal, este teu coração?”)
DANILA: Mas
como eu não vivo só de indagações, eu tenho um recadinho pra vocês:
(fundo
musical: “Esse brilho é meu”- “eu tô pronta pra causar/ amor, vai ter que
aceitar/ avisei a você/ esse brilho é meu”)
DANILA: Boa
noite, principalmente pra quem estiver comigo. Tchau!
Aparece um
aviso na tela da TV, anunciando a classificação indicativa do humorístico “O Anísio”:
“este programa não é recomendado para menores de dezoito anos”.
A abertura é
exibida, com o refrão da música tema dotado de uma pronúncia parecida com o
título do programa.
(fundo
musical: “I miss you”- “I miss you/ oh, I miss you”)
Matheus
desperta pela terceira vez.
Nenhum comentário:
Postar um comentário